Jaun Elia Poetry in Urdu Text - Best 2 Lines 150+ Shayari

Jaun Elia Poetry in Urdu Text – Best 2 Lines 150+ Shayari

Jaun Elia Poetry is loved because it expresses deep emotions, loneliness, love, and the realities of life. His words are simple but powerful, touching the hearts of readers of all ages. Many people enjoy his poetry because it reflects feelings they cannot easily explain.

His poetry often talks about sadness, broken relationships, and self-reflection. Jaun Elia had a unique writing style that made him one of the most famous Urdu poets. Today, his verses are widely shared by poetry lovers on social media, websites, and in literary gatherings.

Jaun Elia Sad Poetry

Jaun Elia Sad Poetry

میں بھی بہت عجیب ہوں اتنا عجیب ہوں کہ بس
خود کو تباہ کر لیا اور ملال بھی نہیں

maiñ bhī bahut ajiib huuñ itnā ajiib huuñ ki bas
ḳhud ko tabāh kar liyā aur malāl bhī nahīñ

جو گزاری نہ جا سکی ہم سے
ہم نے وہ زندگی گزاری ہے

jo guzārī na jā sakī ham se
ham ne vo zindagī guzārī hai

ایک ہی شخص تھا جہاں میں کیا
یہ مجھے چین کیوں نہیں پڑتا

ek hī shaḳhs thā jahān meñ kyā
ye mujhe chain kyuuñ nahīñ paḌtā

میں جو ہوں جون ایلیا ہوں جناب
اس کا بہت لحاظ کیجیے گا

maiñ jo huuñ ‘jaun-elia’ huuñ janāb
is kā behad lihāz kījiyegā

یوں جو تکتا ہے آسمان کو تو
کوئی رہتا ہے آسمان میں کیا

yuuñ jo taktā hai āsmān ko tū
koī rahtā hai āsmān meñ kyā

کتنی دلکش ہو تم کتنا دل جو ہوں میں
کیا ستم ہے کہ ہم لوگ مر جائیں گے

kitnī dilkash ho tum kitnā dil-jū huuñ maiñ
kyā sitam hai ki ham log mar jā.eñge

ساری دنیا کے غم ہمارے ہیں
اور ستم یہ کہ ہم تمہارے ہیں

saarī duniyā ke ġham hamāre haiñ
aur sitam ye ki ham tumhāre haiñ

زندگی کس طرح بسر ہوگی
دل نہیں لگ رہا محبت میں

zindagī kis tarah basar hogī
dil nahīñ lag rahā mohabbat meñ

کس لیے دیکھتی ہو آئینہ
تم تو خود سے بھی خوبصورت ہو

kis liye dekhtī ho ā.īna
tum to ḳhud se bhī ḳhūbsūrat ho

کون اس گھر کی دیکھ بھال کرے
روز اک چیز ٹوٹ جاتی ہے

kaun is ghar kī dekh-bhāl kare
roz ik chiiz TuuT jaatī hai

Also Read: Love Poetry in Urdu

Jaun Elia Love Poetry

Jaun Elia Love Poetry

بہت نزدیک آتی جا رہی ہو
بچھڑنے کا ارادہ کر لیا کیا

bahut nazdīk aatī jā rahī ho
bichhaḌne kā irāda kar liyā kyā

کیا ستم ہے کہ اب تری صورت
غور کرنے پہ یاد آتی ہے

kyā sitam hai ki ab tirī sūrat
ġhaur karne pe yaad aatī hai

کیسے کہیں کہ تجھ کو بھی ہم سے ہے واسطہ کوئی
تو نے تو ہم سے آج تک کوئی گلہ نہیں کیا

kaise kaheñ ki tujh ko bhī ham se hai vāsta koī
tū ne to ham se aaj tak koī gila nahīñ kiyā

وہ جو نہ آنے والا ہے نہ اس سے مجھ کو مطلب تھا
آنے والوں سے کیا مطلب آتے ہیں آتے ہوں گے

vo jo na aane vaalā hai nā us se mujh ko matlab thā
aane vāloñ se kyā matlab aate haiñ aate hoñge

کیا تکلف کریں یہ کہنے میں
جو بھی خوش ہے ہم اس سے جلتے ہیں

kyā takalluf kareñ ye kahne meñ
jo bhī ḳhush hai ham us se jalte haiñ

Jaun Elia Broken Heart Poetry

Jaun Elia Broken Heart Poetry

کیا کہا عشق جاودانی ہے
آخری بار مل رہی ہو کیا

kyā kahā ishq jāvedānī hai
āḳhirī baar mil rahī ho kyā

مستقل بولتا ہی رہتا ہوں
کتنا خاموش ہوں میں اندر سے

mustaqil boltā hī rahtā huuñ
kitnā ḳhāmosh huuñ maiñ andar se

ہم کو یاروں نے یاد بھی نہ رکھا
جون یاروں کے یار تھے ہم تو

ham ko yāroñ ne yaad bhī na rakhā
‘jaun’ yāroñ ke yaar the ham to

مجھے اب تم سے ڈر لگنے لگا ہے
تمہیں مجھ سے محبت ہو گئی کیا

mujhe ab tum se Dar lagne lagā hai
tumheñ mujh se mohabbat ho ga.ī kyā

Jaun Elia Intezar Poetry

Jaun Elia Intezar Poetry

سوچتا ہوں کہ اس کی یاد آخر
اب کسے رات بھر جگاتی ہے

sochtā huuñ ki us kī yaad āḳhir
ab kise raat bhar jagātī hai

یارو کچھ تو ذکر کرو تم اس کی قیامت باہوں کا
وہ جو سمٹتے ہوں گے ان میں وہ تو مر جاتے ہوں گے

yaaro kuchh to zikr karo tum us kī qayāmat bāñhoñ kā
vo jo simaTte hoñge un meñ vo to mar jaate hoñge

علاج یہ ہے کہ مجبور کر دیا جاؤں
ورنہ یوں تو کسی کی نہیں سنی میں نے

ilaaj ye hai ki majbūr kar diyā jā.ūñ
vagarna yuuñ to kisī kī nahīñ sunī maiñ ne

ایک ہی حادثہ تو ہے اور وہ یہ کہ آج تک
بات نہیں کہی گئی بات نہیں سنی گئی

ek hī hādsa to hai aur vo ye ki aaj tak
baat nahīñ kahī ga.ī baat nahīñ sunī ga.ī

Jaun Elia 2 Line Poetry

Jaun Elia 2 Line Poetry

اس گلی نے یہ سن کے صبر کیا
جانے والے یہاں کے تھے ہی نہیں

us galī ne ye sun ke sabr kiyā
jaane vaale yahāñ ke the hī nahīñ

اور تو کیا تھا بیچنے کے لیے
اپنی آنکھوں کے خواب بیچے ہیں

aur to kyā thā bechne ke liye
apnī āñkhoñ ke ḳhvāb beche haiñ

دل کی تکلیف کم نہیں کرتے
اب کوئی شکوہ ہم نہیں کرتے

dil kī taklīf kam nahīñ karte
ab koī shikva ham nahīñ karte

اب میری کوئی زندگی ہی نہیں
اب بھی تم میری زندگی ہو کیا

ab mirī koī zindagī hī nahīñ
ab bhī tum merī zindagī ho kyā

بن تمہارے کبھی نہیں آئی
کیا میری نیند بھی تمہاری ہے

Jaun Elia Poetry on Loneliness

Jaun Elia Poetry on Loneliness

bin tumhāre kabhī nahīñ aa.ī
kyā mirī niiñd bhī tumhārī hai

زندگی ایک فن ہے لمحوں کو
اپنے انداز سے گنوانے کا

zindagī ek fan hai lamhoñ ko
apne andāz se gañvāne kā

تمہارا ہجر منا لوں اگر اجازت ہو
میں دل کسی سے لگا لوں اگر اجازت ہو

tumhārā hijr manā luuñ agar ijāzat ho
maiñ dil kisī se lagā luuñ agar ijāzat ho

حاصلِ کن ہے یہ جہانِ خراب
یہی ممکن تھا اتنی عجلت میں

hāsil-e-kun hai ye jahān-e-ḳharāb
yahī mumkin thā itnī ujlat meñ

میری باہوں میں بہکنے کی سزا بھی سن لے
اب بہت دیر میں آزاد کروں گا تجھ کو

merī bāñhoñ meñ bahakne kī sazā bhī sun le
ab bahut der meñ āzād karūñgā tujh ko

ہاں ٹھیک ہے میں اپنی انا کا مریض ہوں
آخر مرے مزاج میں کیوں دخل دے کوئی

haañ Thiik hai maiñ apnī anā kā marīz huuñ
āḳhir mire mizāj meñ kyuuñ daḳhl de koī

میں رہا عمر بھر جدا خود سے
یاد میں خود کو عمر بھر آیا

maiñ rahā umr bhar judā ḳhud se
yaad maiñ ḳhud ko umr bhar aayā

میری ہر بات بے اثر ہی رہی
نقص ہے کچھ مرے بیان میں کیا

merī har baat be-asar hī rahī
naqs hai kuchh mire bayān meñ kyā

اب نہیں کوئی بات خطرے کی
اب سبھی کو سبھی سے خطرہ ہے

ab nahīñ koī baat ḳhatre kī
ab sabhī ko sabhī se ḳhatra hai

Jaun Elia Bewafa Poetry

Jaun Elia Bewafa Poetry

کوئی مجھ تک پہنچ نہیں پاتا
اتنا آسان ہے پتہ میرا

koī mujh tak pahuñch nahīñ paatā
itnā āsān hai patā merā

ہیں دلیلیں تیرے خلاف مگر
سوچتا ہوں تیری حمایت میں

haiñ dalīleñ tire ḳhilāf magar
sochtā huuñ tirī himāyat meñ

جان لیوا تھیں خواہشیں ورنہ
وصل سے انتظار اچھا تھا

jān-levā thiiñ ḳhvāhisheñ varna
vasl se intizār achchhā thā

نہیں دنیا کو جب پروا ہماری
تو پھر دنیا کی پروا کیوں کریں ہم

nahīñ duniyā ko jab parvā hamārī
to phir duniyā kī parvā kyuuñ kareñ ham

کتنے عیش سے رہتے ہوں گے کتنے اتراتے ہوں گے
جانے کیسے لوگ وہ ہوں گے جو اس کو بھاتے ہوں گے

kitne aish se rahte hoñge kitne itrāte hoñge
jaane kaise log vo hoñge jo us ko bhāte hoñge

اے شخص میں تیری جستجو سے
بے زار نہیں ہوں تھک گیا ہوں

ai shaḳhs maiñ terī justujū se
be-zār nahīñ huuñ thak gayā huuñ

Jaun Elia Poetry in Urdu Text

مجھ کو عادت ہے روٹھ جانے کی
آپ مجھ کو منا لیا کیجے

mujh ko aadat hai ruuTh jaane kī
aap mujh ko manā liyā kiije

بولتے کیوں نہیں مرے حق میں
آبلے پڑ گئے زبان میں کیا

bolte kyuuñ nahīñ mire haq meñ
aable paḌ ga.e zabān meñ kyā

نیا اک رشتہ پیدا کیوں کریں ہم
بچھڑنا ہے تو جھگڑا کیوں کریں ہم

nayā ik rishta paidā kyuuñ kareñ ham
bichhaḌnā hai to jhagḌā kyuuñ kareñ ham

یاد اسے انتہائی کرتے ہیں
سو ہم اس کی برائی کرتے ہیں

yaad use intihā.ī karte haiñ
so ham us kī burā.ī karte haiñ

اب تو ہر بات یاد رہتی ہے
غالباً میں کسی کو بھول گیا

ab to har baat yaad rahtī hai
ġhāliban maiñ kisī ko bhuul gayā

Jaun Elia Poetry on Life

اس کے ہونٹوں پہ رکھ کے ہونٹ اپنے
بات ہی ہم تمام کر رہے ہیں

us ke hoñToñ pe rakh ke hoñT apne
baat hī ham tamām kar rahe haiñ

ایک ہی تو ہوس رہی ہے ہمیں
اپنی حالت تباہ کی جائے

ek hī to havas rahī hai hameñ
apnī hālat tabāh kī jaa.e

اک عجب حال ہے کہ اب اس کو
یاد کرنا بھی بے وفائی ہے

ik ajab haal hai ki ab us ko
yaad karnā bhī bevafā.ī hai

کام کی بات میں نے کی ہی نہیں
یہ مرا طورِ زندگی ہی نہیں

kaam kī baat maiñ ne kī hī nahīñ
ye mirā taur-e-zindagī hī nahīñ

آج مجھ کو بہت برا کہہ کر
آپ نے نام تو لیا میرا

aaj mujh ko bahut burā kah kar
aap ne naam to liyā merā

جرم میں ہم کمی کریں بھی تو کیوں
تم سزا بھی تو کم نہیں کرتے

jurm meñ ham kamī kareñ bhī to kyuuñ
tum sazā bhī to kam nahīñ karte

یہ کافی ہے کہ ہم دشمن نہیں ہیں
وفاداری کا دعوا کیوں کریں ہم

ye kaafī hai ki ham dushman nahīñ haiñ
vafā-dārī kā da.avā kyuuñ kareñ ham

اپنا رشتہ زمیں سے ہی رکھو
کچھ نہیں آسمان میں رکھا

apnā rishta zamīñ se hī rakkho
kuchh nahīñ āsmān meñ rakkhā

ہو رہا ہوں میں کس طرح برباد
دیکھنے والے ہاتھ ملتے ہیں

ho rahā huuñ maiñ kis tarah barbād
dekhne vaale haath malte haiñ

Also Read: Ahmad Faraz Poetry

Jaun Elia Heart Touching Poetry

شوق ہے اس دلِ درندہ کو
آپ کے ہونٹ کاٹ کھانے کا

shauq hai is dil-e-darinda ko
aap ke hoñT kaaT khāne kā

اپنے سب یار کام کر رہے ہیں
اور ہم ہیں کہ نام کر رہے ہیں

apne sab yaar kaam kar rahe haiñ
aur ham haiñ ki naam kar rahe haiñ

اتنا خالی تھا اندرون میرا
کچھ دنوں تو خدا رہا مجھ میں

itnā ḳhālī thā andarūñ merā
kuchh dinoñ to ḳhudā rahā mujh meñ

جاتے جاتے آپ اتنا کام تو کیجیے میرا
یاد کا سارا سر و سامان جلاتے جایئے

jaate jaate aap itnā kaam to kiije mirā
yaad kā saarā sar-o-sāmāñ jalāte jā.iye

مل رہی ہو بڑے تپاک کے ساتھ
مجھ کو یکسر بھلا چکی ہو کیا

mil rahī ho baḌe tapāk ke saath
mujh ko yaksar bhulā chukī ho kyā

تمہاری یاد میں جینے کی آرزو ہے ابھی
کچھ اپنا حال سنبھالوں اگر اجازت ہو

tumhārī yaad meñ jiine kī aarzū hai abhī
kuchh apnā haal sambhālūñ agar ijāzat ho

Jaun Elia Best 2 Line Shayari

وفا اخلاص قربانی محبت
اب ان لفظوں کا پیچھا کیوں کریں ہم

vafā iḳhlās qurbānī mohabbat
ab in lafzoñ kā pīchhā kyuuñ kareñ ham

اب جو رشتوں میں بندھا ہوں تو کھلا ہے مجھ پر
کب پرند اڑ نہیں پاتے ہیں پروں کے ہوتے

ab jo rishtoñ meñ bañdhā huuñ to khulā hai mujh par
kab parind uḌ nahīñ paate haiñ paroñ ke hote

گنوائی کس کی تمنا میں زندگی میں نے
وہ کون ہے جسے دیکھا نہیں کبھی میں نے

gañvā.ī kis kī tamannā meñ zindagī maiñ ne
vo kaun hai jise dekhā nahīñ kabhī maiñ ne

ہر شخص سے بے نیاز ہو جا
پھر سب سے یہ کہہ کہ میں خدا ہوں

har shaḳhs se be-niyāz ho jā
phir sab se ye kah ki maiñ ḳhudā huuñ

زندگی کیا ہے اک کہانی ہے
یہ کہانی نہیں سنانی ہے

zindagī kyā hai ik kahānī hai
ye kahānī nahīñ sunānī hai

یہ بہت غم کی بات ہو شاید
اب تو غم بھی گنوا چکا ہوں میں

ye bahut ġham kī baat ho shāyad
ab to ġham bhī gañvā chukā huuñ maiñ

اپنے سر اک بلا تو لینی تھی
میں نے وہ زلف اپنے سر لی ہے

apne sar ik balā to lenī thī
maiñ ne vo zulf apne sar lī hai

شب جو ہم سے ہوا معاف کرو
نہیں پی تھی بہک گئے ہوں گے

shab jo ham se huā muaaf karo
nahīñ pī thī bahak ga.e hoñge


خاموشی سے ادا ہو رسمِ دوری
کوئی ہنگامہ برپا کیوں کریں ہم

ḳhamoshī se adā ho rasm-e-dūrī
koī hañgāma barpā kyuuñ kareñ ham

رویا ہوں تو اپنے دوستوں میں
پر تجھ سے تو ہنس کے ہی ملا ہوں

royā huuñ to apne dostoñ meñ
par tujh se to hañs ke hī milā huuñ

Jaun Elia Romantic Shayari

سب میرے بغیر مطمئن ہیں
میں سب کے بغیر جی رہا ہوں

sab mere baġhair mutma.in haiñ
maiñ sab ke baġhair jī rahā huuñ

اور کیا چاہتی ہے گردشِ ایام کہ ہم
اپنا گھر بھول گئے ان کی گلی بھول گئے

aur kyā chāhtī hai gardish-e-ayyām ki ham
apnā ghar bhuul ga.e un kī galī bhuul ga.e

مجھ سے اب لوگ کم ہی ملتے ہیں
یوں بھی میں ہٹ گیا ہوں منظر سے

mujh se ab log kam hī milte haiñ
yuuñ bhī maiñ haT gayā huuñ manzar se

مجھ کو خواہش ہی ڈھونڈنے کی نہ تھی
مجھ میں کھویا رہا خدا میرا

Jaun Elia Best Poetry Collection

mujh ko ḳhvāhish hī DhūñDne kī na thī
mujh meñ khoyā rahā ḳhudā merā

آج بہت دن بعد میں اپنے کمرے تک آ نکلا تھا
جوں ہی دروازہ کھولا ہے اس کی خوشبو آئی ہے

aaj bahut din baa’d maiñ apne kamre tak aa niklā thā
juuñ hī darvāza kholā hai us kī ḳhushbū aa.ī hai

ہماری ہی تمنا کیوں کرو تم
تمہاری ہی تمنا کیوں کریں ہم

hamārī hī tamannā kyuuñ karo tum
tumhārī hī tamannā kyuuñ kareñ ham

جانیے اس سے نبھے گی کس طرح
وہ خدا ہے میں تو بندہ بھی نہیں

jāniye us se nibhegī kis tarah
vo ḳhudā hai maiñ to banda bhī nahīñ

تیغ بازی کا شوق اپنی جگہ
آپ تو قتلِ عام کر رہے ہیں

teġh-bāzī kā shauq apnī jagah
aap to qatl-e-ām kar rahe haiñ

Jaun Elia Famous Shayari

میں جرم کا اعتراف کر کے
کچھ اور ہے جو چھپا گیا ہوں

maiñ jurm kā e’tirāf kar ke
kuchh aur hai jo chhupā gayā huuñ

ہم کہاں اور تم کہاں جاناں
ہیں کئی ہجر درمیاں جاناں

ham kahāñ aur tum kahāñ jānāñ
haiñ ka.ī hijr darmiyāñ jānāñ

فلاں سے تھی غزل بہتر فلاں کی
فلاں کے زخم اچھے تھے فلاں سے

fulāñ se thī ġhazal behtar fulāñ kī
fulāñ ke zaḳhm achchhe the fulāñ se

ٹھیک ہے خود کو ہم بدلتے ہیں
شکریہ مشورت کا چلتے ہیں

Thiik hai ḳhud ko ham badalte haiñ
shukriya mashvarat kā chalte haiñ

کیا ہے جو بدل گئی ہے دنیا
میں بھی تو بہت بدل گیا ہوں

kyā hai jo badal ga.ī hai duniyā
maiñ bhī to bahut badal gayā huuñ

اب تم کبھی نہ آؤ گے یعنی کبھی کبھی
رخصت کرو مجھے کوئی وعدہ کیے بغیر

ab tum kabhī na aaoge yaanī kabhī kabhī
ruḳhsat karo mujhe koī va.ada kiye baġhair

ہمارے زخمِ تمنا پرانے ہو گئے ہیں
کہ اس گلی میں گئے اب زمانے ہو گئے ہیں

hamāre zaḳhm-e-tamannā purāne ho ga.e haiñ
ki us galī meñ ga.e ab zamāne ho ga.e haiñ

Jaun Elia Deep Poetry

کل کا دن ہائے کل کا دن اے جون
کاش اس رات ہم بھی مر جائیں

kal kā din haa.e kal kā din ai ‘jaun’
kaash is raat ham bhī mar jaa.eñ

خرچ چلے گا اب مرا کس کے حساب میں بھلا
سب کے لیے بہت ہوں میں اپنے لیے ذرا نہیں

ḳharch chalegā ab mirā kis ke hisāb meñ bhalā
sab ke liye bahut huuñ maiñ apne liye zarā nahīñ

چاند نے تان لی ہے چادرِ ابر
اب وہ کپڑے بدل رہی ہوگی

chāñd ne taan lī hai chādar-e-abr
ab vo kapḌe badal rahī hogī

اپنے اندر ہنستا ہوں میں اور بہت شرماتا ہوں
خون بھی تھوکا سچ مچ تھوکا اور یہ سب چالاکی تھی

apne andar hañstā huuñ maiñ aur bahut sharmātā huuñ
ḳhuun bhī thūkā sach-much thūkā aur ye sab chālākī thī

تو کیا سچ مچ جدائی مجھ سے کر لی
تو خود اپنے کو آدھا کر لیا کیا

to kyā sach-much judā.ī mujh se kar lī
to ḳhud apne ko aadhā kar liyā kyā

میں اب ہر شخص سے اکتا چکا ہوں
فقط کچھ دوست ہیں اور دوست بھی کیا

maiñ ab har shaḳhs se uktā chukā huuñ
faqat kuchh dost haiñ aur dost bhī kyā

اب تو اس کے بارے میں تم جو چاہو وہ کہہ ڈالو
وہ انگڑائی میرے کمرے تک تو بڑی روحانی تھی

ab to us ke baare meñ tum jo chāho vo kah Daalo
vo añgḌā.ī mere kamre tak to baḌī rūhānī thī

Also Read: Allama Iqbal Day Poetry

Jaun Elia Emotional Poetry

مجھ کو تو کوئی ٹوکتا بھی نہیں
یہی ہوتا ہے خاندان میں کیا

mujh ko to koī Toktā bhī nahīñ
yahī hotā hai ḳhāndān meñ kyā

یہ وار کر گیا ہے پہلو سے کون مجھ پر
تھا میں ہی دائیں بائیں اور میں ہی درمیاں تھا

ye vaar kar gayā hai pahlū se kaun mujh par
thā maiñ hī daa.eñ baa.eñ aur maiñ hī darmiyāñ thā

آئینوں کو زنگ لگا
اب میں کیسا لگتا ہوں

ā.īnoñ ko zañg lagā
ab maiñ kaisā lagtā huuñ

پڑی رہنے دو انسانوں کی لاشیں
زمیں کا بوجھ ہلکا کیوں کریں ہم

paḌī rahne do insānoñ kī lāsheñ
zamīñ kā bojh halkā kyuuñ kareñ ham

Haya Noor

Haya Noor

Content Writer | SEO Expert

Haya Noor is a professional poetry writer at PoetryLafz.com. She writes emotional Urdu poetry, heart-touching shayari, sad poetry, love poetry, and meaningful words that connect deeply with readers.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *